空も山も風も

yahooブログから引っ越しました。

心が折れる

NHKのニュースを何気なく聞いていたら、選手のインタビューで「心が折れそうになりそうでしたが、。。。」と言っていました。
「心がくじける(挫ける)」「心がめげる」なら分かりますが、骨のようにポッキと折れてしまうのは違和感があります。NHKのニュースの原稿になるということは、用法が定着したということでしょう。

心が折れる」とは? ことばおじさんも気になっていたようです。「譲歩する」「心変わりする」なら分かります。
http://www.nhk.or.jp/kininaru-blog/66935.html

傘がめげる=方言で「壊れる」の意味とのこと
http://tachibana-yukio.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/16_d8b2.html